MATYÓFÖLDI FOLKLÓRFESZTIVÁL

Augusztus első hétvégéjén 1. és 3. került megrendezésre a mezőkövesdiek és az idelátogatók egyik legkedveltebb kulturális eseménye. A Matyóföldi Folklórfesztivál három napon át látványos néptáncműsorok, koncertek, táncházak, kézműves bemutatók és finom falatok kínálatával várta az érdeklődőket!

HUNGARIKUM

A Matyó népművészet újabb elismerése, hogy 2013-tól a Hungarikumok Gyűjteményében szerepel. Büszkék vagyunk őseinkre és a kultúrát tovább éltetőkre egyaránt!

SZÁZRÓZSÁS KIÁLLÍTÁS

Gyönyörű anyag érkezett az egyesületünk által három évenként meghirdetésre kerülő Százrózsás Hímzőpályázatra. A legkiválóbb alkotások kiállításra kerülnek a Matyó Múzeumban. Kiállításmegnyitó: 2014. június 20-án 11 órakor. A tárlat látogatható ez év szeptember végéig.

TÁNCOSAINK TÖRÖKORSZÁGBAN

A Matyó Néptáncegyüttes lázasan készült a törökországi Bursa városban július közepén megrendezésre kerülő 10 napos Nemzetközi Folklórfesztiválra. Az eredmény nem maradt el, táncosaink 23 ország folklór együttesei közül a rangos Bronz helyezést érték el. A nagyszerű teljesítményhez minden közreműködőnek gratulálunk!

Kezdőlap

Szeretettel köszöntjük

a Matyó Népművészeti Egyesület honlapján!

Reméljük, sok hasznos információt talál itt a hungarikumként ismert matyó népművészet világából és ennek ápolását, fejlesztését vállaló egyesületünk tevékenységéről!


"Kultúrát nem lehet örökölni. Az elődök kultúrája egykettőre elpárolog, ha minden nemzedék újra meg újra meg nem szerzi magának."

(Kodály Zoltán)

---------------------------------------------------------------------------------------------------

 

TEXTILES MESTERKURZUS MEZŐKÖVESDEN!

A Matyó Népművészeti Egyesület mesterkurzust rendez elsősorban gyakorlattal rendelkező hímzők, csipkekészítők valamint a textiles műfajok kedvelői számára. A program célja a matyó textilkultúrához tartozozó, már kevesek által ismert technikák, a rojtkötés, cipós horgolás ill. a főkötő hímzés elsajátítása.

Időpont: 2014. október 22-26.

A foglalkozásokon való részvétel a Magyar Művészeti Akadémia támogatásának köszönhetően ingyenes, viszont regisztráció szükséges. Szállást és étkezést igénybevevők számára kedvezményes szolgáltatásokat biztosítunk.

További információ: 49-411-686, info@matyofolk.hu

 

Galéria - Matyóföldi Folklórfesztivál / Folk_plakat.jpg



A Matyó Népművészeti Egyesület és a Nemzeti Művelődési Intézet 2013. április 10-én Lakitelken Halász János államtitkár úr jelenlétében megállapodást kötött arról, hogy a felek kölcsönösen elősegítik a kulturális intézmények és a kézműves civil szervezetek együttműködését Borsod-Abaúj-Zemplén megyében.

Egymás munkájának elősegítése érdekében adatbázis létrehozását kezdtük el, melyben a megye népművészeti egyesületeinek, tagjainak szolgáltatásait, rendezvényeit ajánljuk az érdeklődők figyelmébe.

A lehetőségekről bővebb információt nyújt honlapunk "Szolgáltatásaink" menüpontja.

 

Az élő matyó népművészet  a nemzet szellemi örökségének része!

Egyesületünk kezdeményezése, mely szerint a matyó örökségnek helye van a Szellemi Kulturális Örökség Nemzeti Jegyzékében, komoly szakmai visszhangot kapott. Beadványunkat a nemzeti bizottság tagjai támogatták, ezért 2010. szeptember 17-én a nemzeti erőforrás miniszterétől a Nemzeti Múzeumban vehettük át a jegyzékbe kerülés dokumentumait. Hatalmas elismerés ez minden elődünknek és a matyó folklór továbbélését elősegítőknek! 

A 2012. december 5-i UNESCO döntés óta

a MATYÓ NÉPMŰVÉSZET a szellemi világörökség listáján is szerepel!

www.szellemiorokseg.hu

The Matyó-s are an ethnographic group formed in the 18-19th centuries who lived in the historic market town of Mezőkövesd at the juncture of the Great Plains and Mountain regions of north-western Hungary. During the formation of the Hungarian national culture at the turn of the 19-20th century, the colourful floral patterns of Matyó folk art became one of the emblematic symbols of Hungary. Traditional Matyó folk culture includes characteristic embroidery and clothing, religious faith, handcrafts, decorative furniture painting and folk dance - all still living elements of community life.

UNESCO inscribes the heritage of the Matyó, on the Representative List of Intangible Cultural Heritage of Humanity in Paris, 5 December 2012.

 
 
A matyóság az 1800-as évek végétől a tradicionális magyar népi műveltség egyik reprezentáns csoportja. Kezdetben a Mezőkövesden és a környék településein élőket nevezték matyónak, egyes néprajzkutatók szerint viszont a református környezetben megmaradt katolikus sziget lakóit jelenti a kifejezés.
Mezőkövesd hagyományos kultúrájának közismertté válásában kiemelt szerepet kapott a hímzés és az annak felhasználásával megformálódott népviselet. E hímzés virágkorát az 1896-os budapesti millenniumi kiállításon aratott óriási sikerétől számítják. A régi stílusú darabok piros-kék színezésűek. A minták sűrűek, tömöttek, teljesen kitöltik a felületet. Legjellegzetesebb elemük az úgynevezett "matyó rózsa". A leghíresebb mintatervező Kisjankó Bori, a "százrózsás" jelzőt kapta, mivel ő alkotta a legtöbb rózsavariációt. A matyó népviselet töretlen népszerűségét annak köszönheti, hogy rendkívül elegáns. A nők testhez simuló felsőrészt viselnek, a vállnál megemelt ujjal, derékban elálló fodorral. Szoknyájuk hosszú, fodros. A hosszú kötényt is gazdag hímzés díszíti. Egyedi a  menyecskék által viselt kendő, amelyen hatalmas pom-pomszerű díszek emelik egyenesre a fejtartást. A férfiak viseletének dísze a bő ujjú, széles hímzésű, olykor horgolt csipkével gazdagított lobogós ing.


„Ez a matyó, ez valami csoda!”

Ez az önfeledt felkiáltás az idén augusztusban Szegeden megrendezett II. Hungarikum Fesztivál matyó kiállítását jellemezte. Ezt megelőzően pár hónappal a felvidéki Szepsiben, majd a Bajnán megrendezett Magyar Viselet Napján, később a sziciliai Lascari városban, utána a Budai Várban megtartott Mesterségek Ünnepén és végül a budapesti Polgárok Házában vélekedett hasonlóképpen az ottani közönség Mezőkövesd népművészetéről.

Bízunk benne, hogy eddigi bemutatkozásainkat hasonlóan sikeresek követik majd. A matyó népművészet hódító útjának folytatása következik ...